Plus
    AccueilCulture CalédonienneLE LEXIQUE DU “FRANÇAIS DE NOUVELLE-CALÉDONIE” - AUJOURD’HUI : AWA !

    LE LEXIQUE DU “FRANÇAIS DE NOUVELLE-CALÉDONIE” – AUJOURD’HUI : AWA !

    Publié le

    En Nouvelle-Calédonie, la langue française est la langue maternelle de l’immense majorité des Calédoniens, -les Kanak ont leurs propres langues maternelles-. La culture régionale calédonienne, au travers des livres, du théâtre, du cinéma, de la poésie, de la cuisine ou des traditions calédoniens s’exprime en français, mais ce « français calédonien » possède ses accents, ses tournures de phrases et son vocabulaire particulier. Ainsi, un Parisien, un Marseillais ou un Réunionnais auront du mal à comprendre l’intégralité des aventures de “Tonton Marcel”. Un mot du lexique calédonien aujourd’hui :  « Awa ».            

    Awa est un prénom provenant d’Afrique Noire qui se traduit par “source de vie”. Hawwa est également la traduction arabe du prénom Eve, personnage central de la Bible. On retrouve son personnage dans certains hadiths du Coran.

    Et en Calédonie ?

    Ce fut le nom d’un petit journal produit, il y a très longtemps, par un lycéen qui devint, quelques temps, membre du Conseil de Gouvernement de l’époque, Max Chivot.

    Aujourd’hui, nous allons vous présenter une expression typiquement du français de chez nous. Awa ? Et oui, c’est ce que vous devriez dire pour marquer votre surprise. Mais la surprise n’est pas le seul sens de Awa.

    Cette expression est polyforme.

    Elle exprime la négation :
    – Hé Jojo, tu veux encore de la salade de cerf ?
    – Awa, tinkioubien. (Non, merci)

    Nous reviendrons plus tard sur le tinkioubien, ne retenez, pour l’instant que le Awa, qui veut dire non.

    Awa exprime également la surprise, et l’intonation est importante :
    – Hé, Jojo, j’ai gagné 3 millions au PMU !
    – Awa ??!!!

    Cette surprise peut être mêlée de doute :
    – Hé Jojo, j’ai passé mon bac avec mention très bien !
    – Awa, dis pas ?
    – Ben alors ! Tiens regarde la feuille de résultats

    Hé oui, devant le scepticisme de Awa, Jojo doit convaincre.

    On peut y adjoindre, dans surprise ou négation, l’envie de montrer qu’on est attentif :
    – Hé Jojo, j’ai arrêté de fumer !
    – Awa

    Vous avez tout compris ? Si vous nous dites Awa, c’est que l’explication n’a pas été bonne !

    Les derniers articles

    LE LEXIQUE DU FRANÇAIS DE NOUVELLE-CALÉDONIE – AUJOURD’HUI : L’ACCROCHE-COEUR

    En Nouvelle-Calédonie, la langue française est la langue maternelle de l'immense majorité des Calédoniens,...

    L’Actu en 3′ – Samedi 19 Avril 2025

    Certes, cette faute républicaine ne concerne que le membre qui refuse de signer l'acte...

    L’Actu en 3′ – Vendredi 18 Avril 2025

    PÂQUES, DES CÉLÉBRATIONS CHRÉTIENNES ET DU CHOCOLAT EN HAUSSE Les hausses de chocolat déjà constatées...

    COMMISSIONNEMENT -L’AUTORITÉ DE LA CONCURRENCE IMPOSE À AIRCALIN UN COMPROMIS AVEC LES AGENTS DE VOYAGE

    Une enquête a été ouverte par l’Autorité de la Concurrence à la suite d’une...

    LES CALÉDONIENS N’ONT GUÈRE IDÉE DES EFFORTS QU’ILS SERONT OBLIGÉS DE CONSENTIR

    À observer les conservatismes affichés sur “les droits acquis” par certains corporatismes, à constater...

    L’Actu en 3′ – Jeudi 17 Avril 2025

    LA PROVINCE SUD ET L'ÉTAT OFFRENT UNE PISTE DE BMX AUX CYCLISTES Après 8 mois...

    Articles similaires

    LE LEXIQUE DU FRANÇAIS DE NOUVELLE-CALÉDONIE – AUJOURD’HUI : L’ACCROCHE-COEUR

    En Nouvelle-Calédonie, la langue française est la langue maternelle de l'immense majorité des Calédoniens,...

    RECYF, UNE ENTREPRISE CALÉDONIENNE QUI TRANSFORME LES DÉCHETS DE POISSON EN RESSOURCES

    En 2025, on fait briller celles et ceux qui le méritent. Associations, entreprises, membres...

    LE LEXIQUE DU “FRANÇAIS DE NOUVELLE-CALÉDONIE” – AUJOURD’HUI : AWA !

    En Nouvelle-Calédonie, la langue française est la langue maternelle de l'immense majorité des Calédoniens,...