AccueilCulture CalédonienneLE LEXIQUE DU “FRANÇAIS DE NOUVELLE-CALÉDONIE” : AUJOURD’HUI L’ORIGINE DU « KETCHUP...

LE LEXIQUE DU “FRANÇAIS DE NOUVELLE-CALÉDONIE” : AUJOURD’HUI L’ORIGINE DU « KETCHUP » … ET SON UTILISATION LOCALE

Publié le

En Nouvelle-Calédonie, la langue française est la langue maternelle de l’immense majorité des Calédoniens, -les Kanak ont leurs propres langues maternelles-. La culture régionale calédonienne, au travers des livres, du théâtre, du cinéma, de la poésie, de la cuisine ou des traditions calédoniens s’exprime en français, mais ce « français calédonien » possède ses accents, ses tournures de phrases et son vocabulaire particulier. Ainsi, un Parisien, un Marseillais ou un Réunionnais auront du mal à comprendre l’intégralité des aventures de “Tonton Marcel”. Aujourd’hui, Matelots, je vais vous parler de l’origine du « ketchup », qui ne fait pas partie du Lexique à nous, mais tellement consommé en Calédonie. Et de (parfois), sa déformation locale.

Alors on y va. Vous connaissez, bien sûr, cette sauce tomate en bouteille que beaucoup ajoutent à leurs aliments, dans les sandwichs, dans certaines sauces, avec les frites et tutti quanti : le ketchup.

D’abord d’où vient le mot ketchup ?

Vous zallez pas me croire, Matelots. C’est à l’origine une sauce piquante indonésienne. Elle est appelée ké-tsiap, et c’est une sauce de saumure qui sert à l’assaisonnement, comme l’est, par exemple, le nuoc-mam. Qu’on mange avec les nems, of corse. Cependant, selon plusieurs sources, cette sauce fut elle-même importée de Chine

Souvenez vous que l’Indonésie était autrefois une colonie hollandaise. Ainsi, ce sont des marins anglais et hollandais qui l’ont rapporté en occident à la fin du 17e siècle.

Les anglais, pour rendre la recette plus agréable au goût, y ont d’abord rajouté des champignons et des échalotes. Mais pas de la menthe ! En revanche, pour les tenants de l’origine chinoise de ketchup, ce sont des marins anglais qui rapportèrent directement de Chine la fameuse sauce.

Le ké-tsiap traversa ensuite l’Atlantique avec les colons pour atterrir en Amérique. Là, en 1812, James Mease, un médecin et horticulteur de Philadelphie, publia une recette de catsup, inspirée du ké-tsiap, agrémentée d’un fruit charnu originaire du Nouveau Monde : la tomate.

En 1869, Henry John Heinz, un vendeur de briques installé à Pittsburgh, en Pennsylvanie, se convertit au commerce du raifort, une plante de la famille des Brassicacées qui est souvent utilisée en cuisine pour son goût piquant et poivré.  Mais il fit faillite et se mit à fabriquer quelques années le Catsup à base de tomates bien mûres, de sel, d’épices et de vinaigre. Le succès du produit rebaptisé Ketchup fut relativement modeste jusqu’à ce que.

Jusqu’à ce que Heinz eût l’idée d’y rajouter du sucre. Un additif adoucissant et surtout addictif, qui fit exploser les ventes. Puis, pour vanter la qualité de son produit, l’homme décida de le présenter dans des contenants transparents. Jackpot. Très vite, le ketchup Heinz fut produit en masse. En 1905, cinq millions de bouteilles de cette marque étaient écoulées dans le pays. Aujourd’hui, il s’en vend plusieurs centaines de millions par an à travers le monde.

Localement, bien évidemment, beaucoup de mots ne peuvent passer sans encombre ! Il peuvent être sujet à quelques confusions, quelques déformations. L’essentiel est qu’on se comprenne. Entre Calédoniens.

Ainsi, pour se faire faire un bilan de santé, on peut subir un check-up, mot anglais désormais

Ce contenu est réservé aux abonnés

Merci de vous connecter pour accéder à l’article.

Si vous êtes déjà connecté et voyez toujours ce message, votre abonnement n’est probablement plus actif.

Les derniers articles

MONDIAL FOOT – FRANCE 4/ANGLETERRE 6 : APRÈS 1/2 MATCH DE LA HONTE POUR LES BLEUS, UNE SURSAUT

"Petite" finale du Mondial Foot : Angleterre 6 / France 4 Des joueurs qui marchent...

TOUR DE FRANCE : POGACAR S’IMPOSE AU MARKSTEIN, PAUL SEIXAS IMPRESSIONNE ET DÉCROCHE LE MAILLOT BLANC

Le Tour de France a offert un nouveau spectacle de très haut niveau lors...

AIRCALIN REPROGRAMME LA LIAISON DE DIMANCHE AVEC SINGAPOUR APRÈS L’IMMOBILISATION PROLONGÉE D’UN A330NEO

Les perturbations se poursuivent chez Aircalin à la suite de l'immobilisation prolongée de l'un...

UN NOUVEAU SERVICE POUR ACCOMPAGNER LES PERSONNES DÉFICIENTES VISUELLES VERS L’AUTONOMIE

Un nouveau Service d'accompagnement et de soutien à l'autonomisation et à l'inclusion des personnes déficientes...

AIRCALIN REPROGRAMME SON VOL NOUMÉA-PARIS APRÈS LA PANNE D’UN A330NEO

Les conséquences de la panne technique ayant entraîné l'immobilisation d'un Airbus A330neo continuent de...

L’Actualité – Samedi 18 Juillet 2026

GOUVERNEMENT DE LA NOUVELLE-CALÉDONIE : LES TRACTATIONS S'INTENSIFIENT AVANT L'ÉLECTION DU 31 JUILLET C'est donc...

Articles similaires

LE LEXIQUE DU “FRANÇAIS DE NOUVELLE-CALÉDONIE” : AUJOURD’HUI LE « BABOUM »

En Nouvelle-Calédonie, la langue française est la langue maternelle de l'immense majorité des Calédoniens,...

ENCORE QUELQUES MILLIARDS À LA TOUQUE ?

Ohé Matelots, Vous connaissez le fameux dicton de chez nous, célèbre depuis le katcha de...

LEXIQUE CALÉDONIEN : “LAISSE T’À L’HEURE”, “Y’EN A POUR TOI”, CES MOTS ÉPHÉMÈRES CRÉÉS DANS LA COUR DES COLLÈGES ET DES ÉCOLES

Il existe, en Nouvelle-Calédonie, une culture régionale française, la culture calédonienne. Livres, théâtre, cinéma,...